română
engleză
germană
COMUNICAREA REALĂ NU ARE GRANIȚE
Limba este mai mult decât un mijloc de comunicare – creează încredere, înțelegere și impact. De aceea, mă asigur că mesajele dumneavoastră sună firesc și sunt înțelese dincolo de barierele lingvistice și culturale.
Îmi place să îmbin precizia lingvistică cu sensibilitatea culturală – pentru texte și conversații care funcționează oriunde în lume.
SERVICII
Ofer servicii lingvistice profesionale în germană, română și engleză – de la interpretariat și traduceri până la localizarea de site-uri web.
Fie că este vorba despre texte specializate, conferințe internaționale sau ședințe la notar, vă ajut să transmiteți conținuturi clare, naturale și adaptate cultural, care ajung la publicul-țintă potrivit.
Interpretare și consultanță
Comunicare spontană la cel mai înalt nivel: interpretez din și în germană, română și engleză – simultan, consecutiv sau în șoaptă. Fie că este vorba despre o conferință internațională, o ședință de comitet european sau la notar online, mă asigur că mesajul dumneavoastră se transmite clar și în tonul potrivit.
Traduceri, lectorat și revizie
Traduc texte specializate, economice și juridice cu precizie, fluență și simț al stilului. Nu doar sensul contează, ci și tonul și claritatea textului final.
În plus, ca traducător autorizat de Tribunalul din Berlin, realizez și traduceri legalizate Română-Germană pentru diverse acte, contracte și documente oficiale.
Localizare și
webdesign
O pagină web convinge doar dacă sună firesc, chiar și într-o altă limbă. De aceea, localizez site-uri, software și conținut digital în germană, română și engleză, astfel încât prezența dumneavoastră online să fie la fel de naturală și de convingătoare ca versiunea originală – pentru un mesaj clar și autentic.